风落落

Open Up Your Door - Richard Hawley

和一个男人相处,多了解他而不必太爱他;和一个女人相处,应多爱她,别试图完全了解她。——莎士比亚


Richard Hawley生于1967年1月17日,是英国的一个吉他手、歌手、词曲作者,Richard Hawley的嗓音温润浑厚,他是前Pulp的吉他手Richard Hawley,玩出的音乐却不带一丝Pulp式的神经质Brit-pop味道,相反呈现的成熟内敛Singer Song-writer风范。他是一个杰出的摇滚吉它手,一个优秀的唱作人,一个用歌声轻抚人心的绅士。

 

《Open Up the Door》—— Richard Hawley

Open up your door
I can see your face no more
Love is so hard to find
And even harder to define
Oh open up your door
Cause we've time to give
And I'm feeling it so much more
Open up the door
Open up your door

Open up the door
I can hear your voice no more
I just want to make you smile
Maybe stay with you a while
Oh open up your door
Cause we've time to give
And my feelings aren't so obscure
Open up the door
Open up your door

So open up your door
Cause we've time to give
And I'm feeling it so much more
Open up your door
Oh open up your door
Love is so hard to find
And even harder to define
Ooh open up your door
I've never been so sure
Oh open up your door
Open up the door

江南印象 - 赵聪

我旅行的时间很长,

旅行的路程也很远。


天刚破晓,

我就驱车前行,

穿越广漠的世界,

在许多地方留下足迹,

离你最近的地方,

路途最远。


最简单的声调,

需要最刻苦的练习。


旅人叩过每个陌生人的门,

才找到自己的家。

人只有在外面四处漂泊,

才能到达内心最深的殿堂。


我的眼睛向空阔处四望,

最后才合上眼说:

“你原来在这里!”


“啊,在哪儿呢?”这疑问和欢呼化为万千泪流,和着你肯定的回答

——“在这里!”

——湮没了世界。


                                          ——泰戈尔 《吉檀迦利》之十二《倦旅的家》

Baby Chill Out (Bebek Sarkisi) - Alihan Samedov

 Alihan Samedov于1964年出生在阿塞拜疆的音乐家,亚塞拜疆民族音乐大师,著名的Balaban演奏家,他成功的将古老的Balaban演奏融合到现代电子音乐中,把Balaban声音的苍凉、孤独、幻化为古老而现代的神秘乐章,给人以时空转移的错觉... Alihan Samedov推出的电子器乐系列《Balaban:The Land Of Fire》(阿塞拜疆国名来自于阿拉伯语,意为“火的国家”),到2007年出到第6辑,其电音背景下的Balaban营造出安详舒适的气氛,被包括佛之吧在内的部分沙发音乐系列选中!

圣诞节的情侣餐 - 梁静茹
Up Close: Embrace - Luna Negra

我理解的美好关系有两种:一种是陪伴,一种是呼应。陪伴需要完全的无碍、亲密和贴合,呼应则是在恰当距离下的关照,是既不因太近造成威胁和负担,也不因太远而淡漠疏远,恰好成为一种远处的观照,一种可以眺望的稳妥承诺,一种不用触碰的交谈。——唐小松

一曲Luna Negra 的 《Up Close: Embrace》 祝朋友们圣诞快乐!


カゼノクニ - 巨势典子

风的国度......

California - Mindy Gledhill

Mindy Gledhill这位来自美国犹他州的才女,拥有着一副让人惊叹的嗓子,正如她自己说的自己的创作只是为了把精神上的艺术美体现出来。

 

《California》—— Mindy Gledhill

Have you been to California
Seen the sights and people there
Walked the streets of sleepy sea towns
Tasted salty ocean air

Once I flew to New York City
Took my picture in Time Square
Soho nights and Broadway lights
Such a pity you weren't there

Pack your bags and lock your door
I'll take you places you've not been before
All I've ever wished to do is
Travel through this life with you

Make your way to London, England
Paris, France is also nice
Ooh la la, when people say hello
They kiss your cheeks three times

Chorus

Monte Carlo is awaiting
Bombay intoxicating
The sky in Bora Bora is
The color of your eyes

Dance of the Moon and Stars - John Adorney

《Dance of the Moon and Stars》——  John Adorney

《星月之舞》——整首曲子由钢琴和竹笛为主奏乐器,笛声悠远,琴声悠扬,再伴以打击乐器得轻快节奏,在音乐中宣泄一天的疲惫后,让人有不自觉跟着舞动的冲动。


Sometimes When We Touch (album version) - Rod Stewart

《Sometimes When We Touch》是70年代加拿大歌手Dan Hill的经典歌曲,几十年来,这首歌被中外众多歌手以各种不同风格翻唱。虽然世易时移,风格不同,但吟唱的爱情,骨子里的感受却始终如一。这首歌的众多版本里,最喜欢Rod Stewart的翻唱,由他特殊的沙哑嗓音演绎出来更抒情、更有味道。


《Sometimes When We Touch》——   Rod Stewart

You ask me if I love you

你问我是否爱你

And I choke on my reply

我如哽在喉不能够回答

I'd rather hurt you honestly

宁愿是我的诚实使你受到伤害

Than mislead you with a lie

也不愿用谎言欺骗你

And who am I to judge you

其实我又是谁呢

On what you say or do?

凭什么来评判你的所作所为?

I'm only just beginning to see the real you

我只是开始看到真实的你

And sometimes when we touch

有时候我抚摸着你

The honesty's too much

真实让我几乎无法承受

And I have to close my eyes and hide

我不得不闭上双眼来掩饰

I wanna hold you till I die

真想抱着你直到我离开这个世界

Till we both break down and cry

直到我们因崩溃而哭泣

I wanna hold you till the fear in me subsides

真想抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天

Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride

浪漫与传奇让我与我的自尊进行斗争

But through the insecurity

但在那不安全的感受过后

Some tenderness survives

仍残存了一些温存

I'm just another writer

我变成了另外一个作者

Still trapped within my truth

被我自己的真实俘获

A hesitant prize fighter

一个犹豫不决的荣誉战士

Still trapped within my youth

被我自己的真实俘获

And sometimes when we touch

有时候我抚摸着你

The honesty's too much

真实让我几乎无法承受

And I have to close my eyes and hide

我不得不闭上双眼来掩饰

I wanna hold you till I die

真想抱着你直到我离开这个世界

Till we both break down and cry

直到我们因崩溃而哭泣

I wanna hold you till the fear in me subsides

真想抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天

At times I'd like to break you and drive you to your knees

不时地我想冒犯你,狠狠的打击你

At times I'd like to break through and hold you endlessly

有时我又想克服这个想法,把你深深地拥在怀里,直到永远

At times I understand you

有时候我明白你的心

And I know how hard you've tried

知道你努力得有多么辛苦

I've watched while love commands you and I've watched love pass you by

我看到爱情支配着你,我亦看到,你又错过了它

At times I think we're drifters

有的时候我会想我们都是流浪的孩子

Still searching for a friend

仍在寻觅着自己的伙伴

A brother or a sister

一个兄弟或者姐妹

But then the passion flares again

可是情,它又一次爆发了出来

And sometimes when we touch

有时候我抚摸着你

The honesty's too much

真实让我几乎无法承受

And I have to close my eyes and hide

我不得不闭上双眼来掩饰

I wanna hold you till I die

真想拥抱着你直到我离开这个世界

Til we both break down and cry

直到我们因崩溃而哭泣

I wanna hold you till the fear in me subsides

真想拥抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天


To Blossom Blue - Lake of Tears

Lake Of Tears泪湖乐队于92年5月成立于瑞典。这首《To Blossom Blue》出自泪湖乐队经典专辑《永远的秋天(Forever Autumn,1999)》。

 

经典的泪湖风格,结尾和另一首代表曲目《So Fell Autumn Rain》开头的提琴独奏相呼应。全曲基调冷漠而且阴暗,男低音哀怨而忧愁,吉他solo韵味十足,完美地演绎了秋日的哀伤这一主题。 

《To Blossom Blue》—— Lake of Tears

I’m bleeding in ways of the fire burned
我在滴血,痛如火灼
I’m crying in ways of the nightbird
我在哭泣,哀鸣如鸮
No more is there one to lay by my side
身旁无人相偎
I’m straying straying in nightmares all the time
孤独的我始终在梦魇里漂荡

A little something I know
总有一缕香痕
A little somewhere I go, reminds me of you
在某个角落,唤起我对你的回忆
To blossom blue, is to blossom without you
忧伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了

I’m breaking breaking but I cannot bear to
我欲破茧而出,却始终无法接近你
I’m staring staring but I cannot see you
我正圆睁双眼,却映不出你的模样
For no more are U to lay by my side
曾经共眠的人已不在身边
I’m weeping weeping no more then this second time
泪水潸然,可这是最后一次

A little something I know
总有一丝余温
A little somewhere I go
在某个角落
Where the sweet waters flow, reminds me of you
暖流潺潺的水域,唤起我对你的回忆

A little something I know
总有一丝余温
A little somewhere I go
在某个角落
Where the sweet waters flow
暖流潺潺的水域,唤起对你的回忆
Where the mistletoes grow, reminds me of you
那里生长着许多槲寄生,唤起我对你的记忆

To blossom blue, is to blossom without you
忧伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了