风落落

Sailboats - Sky Sailing

Sky Sailing的创建人Adam Young即美国当红乐队Owl City的主唱也是唯一的成员,负责主音、合成器和编曲等工作。09年11月份,Owl City开启了中国巡演,陆续登陆香港、武汉、上海、北京的live house,所到之处现场观众爆棚,反响十分热烈。

“Before Owl City,there was Sky Sailing.”(在Owl City之前,是Sky Sailing。Adam官网为宣传Sky Sailing打出的醒目标题)Sky Sailing是Adam Young早期的一只乐队,目前有一张专辑《An Airplane Carried Me To Bed》。Sky Sailing的曲风区别于Owl City,并没有走电音路线,但依然是很清新的风格,给人很惬意的感觉。


《Sailboats》—— Sky Sailing

Sailboats wish that they were stars

帆船希望它们自己是小星星

Floating softly in the sky

轻柔地在天空中飘然移动

Among our dreams that bid goodbye

环抱着我们的梦想分手

Moving through transparent space

不断地穿过清澈透明的天空

Drifting through the stratosphere

不停地飘过平流层

And onward 'till they disappear

一直向前直到它们消失

These continents from overhead

这些从空中来的大陆

Look like tiny paper shapes

看起来就像小纸船

Intricately set in place

杂乱地搁置在地上

Below the misty mountain clouds

在被云雾笼罩的群山的掩饰之下

There's a lovely silver bay

这里有一个可爱的银白色的海湾

Where sunset sailors often hideaway

它是日落时分驾船人经常用来隐蔽的地方

Scooba diver in the lock

司库巴的驾驶员在锁里

Speedboat driver in the dock

高速游艇的驾驶员在船坞里

Sailplane pilot in the blue

滑翔机的飞行员在碧蓝的天空里

take me up there with you

请你带上我去那里

The world looks brighter from this high altitude

世界从这个高度看起来更加明亮

I was walking through the trees

我走过树林

(Sailboats wish that they were stars)

(帆船希望它们自己是小星星)

And I was swimming through the seas

我游过大海

('Cause they don't know who they are) 

(因为它们不知道自己是谁)

I was falling through the air

我穿越天空

When it hit me right there

当它就在那里伤害我的时候

My eyes are tired

连我的双眼感到疲惫

I don't even care

我甚至都不在乎

An airplane carried me to bed

一架飞机带我进入梦乡

Where I slept above the coast

让我睡在海滨之上

and dreamt I had become a ghost

还梦见我变成了一个幽灵

I sail above the frozen peaks

我航行在结了冰的山峰之上

Deep in cold cathedral caves

深潜入寒冷的大教堂岩洞

Across the hills and far beyond the waves

掠过丘陵和在更远处的海浪

Take the car on the run

让汽车行驶起来

Fly the jet to the sun

让喷气式飞机飞向太阳

And bring the spacecraft in soon

快带上宇宙飞船

While I play chess with the moon

当我和月亮下棋的时候

I feel like sleeping through this cold afternoon

我感觉像是沉睡着度过了这个寒冷的下午

Once in 1964

曾经在1964年

(Sailboats wish that they were stars) 

(帆船希望它们自己是小星星)

An actress ran on the shore

一位女演员在海岸上奔跑

('Cause they don't know who they are) 

(因为它们不知道自己是谁)

And though you'll never return

虽然你将永远都不再回来

I love you, Audrey Hepburn

我爱你,奥黛丽•赫本 

Sometimes I can see your face in the crowd

有时我可以在人群中看见你的脸

There are sailboats throughout this brilliant sky

这些帆船自始至终都在这片明亮的天空中

But you cannot pick them out if you can't fly

但是如果你不会飞 你就不能把它们取出来

I'm glad the Earth doesn't care If I go up there

我很高兴地球不介意我在这里上升

If you want to, just ask me and I'll take you along

如果你也想的话,就让我带上你一起

 

热度(4)