这里我是陌人 然一年后我来此 开始浪漫之旅……
轻柔的音乐和着海风,Sophie Zelmani 的《Dream Gets Clear 》伴我开始今天的音乐之旅.......
苏菲.珊曼妮(Sophie Zelmani)出生在72年,这个如同从北欧森林里走出来的精灵,她柔和清澈的嗓音,她生活化、发自内心真诚的诗意词句,她简单干净却能直接触摸隐藏在心灵深处纤纤情感的音乐,征服了瑞典、欧陆乃至亚洲的广大歌迷,我也是她的忠实歌迷。她的人和她的歌一样,情感纤细、纯净亲切而动人,总是哪么低调,总是浅吟清唱抒发自己的情感。
《dream gets clear》—— Sophie Zelmani
I'm a stranger on this way 这里我是陌人
yet I come here once a year 然一年后我会来此
and it starts to get romantic 开始浪漫之旅
'cause no one's ever there 因为没有人
and with the thought 也没有挂念
that I could find him there 这里我能找到他
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
Maybe it was the sunset 梦曾是日落
that said it'd come up 然他会再升起
as a metaphore if you 因为有你
woke me for your breezes 用你的气息唤醒我
I've underrated you before 我曾低估你
and with the feeling 随着这种感觉
that I'd meet him there 这里我能找到他
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
The ground's too hard 大地太硬
to suit you, still I wanted 和你不相配,我还是愿意
to lay down 放下
Time went so differently 不同的时光流逝
I was under the sun 我在太阳底下
and with the vision 恍惚中
of seeing him there 看见他在那
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
I left at noon 我在中午离开
with new notes in my ears 耳朵留着新的音符
Whatever you were playing 那是你演奏的
I know that it was rare 我明白这非常珍贵
and with the sound 随着声音
of hearing him there 我听到他在那里
made it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream was clear 我的梦明了
热度(1)