《J'Entends Siffler le Train》—— Franco Battiato
J'ai pensé qu'il valait mieux
曾想这样更适宜
Nous quitter sans un adieu
无须道别就分离
Je n'aurais pas eu le c ur de te revoir
何尝不想表心仪
Mais j'entends siffler le train
启程汽笛耳畔起
Mais j'entends siffler le train
启程汽笛耳畔起
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜车汽笛多苦凄
Je pouvais t'imaginer
想像车内孤独你
toute seule abandonee
一人远去无人理
Sur le quai dans la cohue des au revoir
嘈杂告别月台离
Et j'entends siffler le train
启程汽笛耳畔起
Et j'entends siffler le train
启程汽笛耳畔起
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜车笛声多苦凄
J'ai failli courir vers toi
差点就要奔向你
j'ai failli crier vers toi
差点大声呼唤你
C'est à peine si j'ai pu me retenir
勉强控制我自己
Que c'est loin où tu t'en vas
你会走远遥无期
Que c'est loin où tu t'en vas
你会走远遥无期
Auras-tu jamais le temps de revenir
还会有空回故里
J'ai pensé qu'il valait mieux
曾想这样更适宜
Nous quitter sans un adieu
无须道别就分离
Mais je sens que maintenant tout est fini
知道结束已在即
Et j'entends siffler ce train
启程汽笛耳畔起
Et j'entends siffler ce train
启程汽笛耳畔起
J'entendrai siffler ce train toute ma vie
耳畔永响此汽笛
J'entendrai siffler ce train toute ma vie
耳畔永响此汽笛
热度(1)