风落落

Blau Im Blau

近似呢喃的柔美声音,伴着清新的曲风,沁透人心,德语歌原来也可以演绎的如此柔情似水!

 

Yvonne Catterfeld(依凡-卡特菲尔德),被德国各大媒体推选为目前对德国最具影响力的年轻偶像。她巧妙的通过自己的德文的英文化发音技巧,越过了德语歌的一大障碍。《Blau im Blau》选自她第五张个人同名德语专辑《Blau im Blau》。

 

下面是此歌的诗经体中文歌词,翻译者中德文功底都十分深厚,值得一赞!

 

《Blau Im Blau》——Yvonne Catterfeld


Heute will ich nichts tun,
本无所事事
heute will ich nur sein,
等期待满怀
sperr die Welt heut aus,
锁乱世春秋
bleib hier ganz allein,
吾独自驻留
seh die Wolken ziehn
看彩绘浮云
und fliege hinterher,
然翱翔天际
eine Melodie
闻音律小曲
kommt von irgendwo,
传四面楚歌
löst sich wieder auf,
忽匿迹销声
dort im Nirgendwo,
于异次虚无
die Gedanken fliehn,
待思维消散
ich träume hinterher
续幻梦前缘
(Refrain)
Ich zieh den Himmel an,
勾蓝天一片
bin mit allem eins,
取蓝于青靛
bin dann Blau in Blau,
涂蓝在蓝天
schwerelos,
绘浮世人生
meine Welt ist großlig;
观大千世界
und der Himmel ist heute mein Kleid,
萃汇于一身
Regenbogen weit,
与彩虹携远
schwerelos,
浮绘世人生
Tauche in mich ein,
待物我相融
mehr ist nicht zu tun,
静观其世变
Leichtigkeit ist eins,
易合二为一
lass mich bei dir Ruhn,
如上善若水
Seh die Zeit vergehn
看光阴似箭
und lauf nicht hinterher,
已停滞不前
(Refrain)
Ich zieh den Himmel an,
勾蓝天一片
bin mit allem eins,
取蓝于青靛
bin dann Blau in Blau,
涂蓝在蓝天
schwerelos,
绘浮世人生
Irgendetwas trägt mich ich
固胸有成竹
schwebe weit über der Zeit,
定穿越时空
meine Welt ist groß;,
我大千世界
schwerelos,
浮绘世人生

Ich zieh den Himmel an,
勾蓝天一片
bin mit allem eins,
取蓝于青靛
bin dann Blau in Blau,
涂蓝在蓝天
schwerelos,
绘浮世人生
meine Welt ist großig;
观大千世界
und der Himmel ist heute mein Kleid,
萃汇于一身
Regenbogen weit,
与彩虹携远
schwerelos,
浮绘世人生
Tauche in mich ein,
待物我相融
mehr ist nicht zu tun,
静观其世变
Leichtigkeit ist eins,
易合二为一
lass mich bei dir Ruhn,
如上善若水
Seh die Zeit vergehn
看光阴似箭
und lauf nicht hinterher,
已停滞不前
(Refrain)
Ich zieh den Himmel an,
勾蓝天一片
bin mit allem eins,
取蓝于青靛
bin dann Blau in Blau,
涂蓝在蓝天
schwerelos,
绘浮世人生
Irgendetwas trägt mich ich
固胸有成竹
schwebe weit über der Zeit,
定穿越时空
meine Welt ist großig;,
我大千世界
schwerelos,
浮绘世人生